Проф. Димитар Пандев: Јазикот не се докажува, тој е духот на еден народ

Date:

„Јазикот е систем или дух, а тоа ниту се признава, ниту има потреба да се докажува, туку се потврдува и се прифаќа“ изјави професорот по историја на македонски јазик Димитар Пандев на прославата на 24 Мај – Денот на светите браќа Кирил и Методиј.

Тој додаде дека јазикот е општствена институција, со своја јазична санкција која отвора простор за јазична норма, а таа пак за кодификација на народниот јазик во литературен, врз основа на бесконечен корпус текстови кои постојано се пресоздаваат, како што се непрегледен списокот текстови за Кирил и Методиј.

„Јазикот е трезор во кој се чува народното јазично богатство во онаа смисла во која македонскиот јазик се вдомил во текстови засведочени од свети Климентово време до денес. И, се разбира, во овие наши денешни искажувања во чест и слава на светите браќа“ рече професорот Пандев.

Тој додаде дека словенскиот свет овозможил формирање на значителен број на литературни јазици со изразити граматички особености и со доловени лексички значења, а тоа е резултат на јазичните вкрстувања на култури и цивилизации.

„А една од клучните точки на јазичните вкрстувања меѓу различни светови и на стилските синтези во книжевностите била и останува за навек  Македонија ‒ лулката на словенската писменост. Ние, Македонците, отсекогаш сме го знаеле тоа, зашто од овде, од Охрид, сме го имале како свети Климентов завет“ рече професорот Пандев.

Сподели:

Потпишете се

Директориумот ќе излезе во април 2026 за Велигден.

eBook

eBookspot_imgspot_img

Топ вести

„Јазикот е систем или дух, а тоа ниту се признава, ниту има потреба да се докажува, туку се потврдува и се прифаќа“ изјави професорот по историја на македонски јазик Димитар Пандев на прославата на 24 Мај – Денот на светите браќа Кирил и Методиј.

Тој додаде дека јазикот е општствена институција, со своја јазична санкција која отвора простор за јазична норма, а таа пак за кодификација на народниот јазик во литературен, врз основа на бесконечен корпус текстови кои постојано се пресоздаваат, како што се непрегледен списокот текстови за Кирил и Методиј.

„Јазикот е трезор во кој се чува народното јазично богатство во онаа смисла во која македонскиот јазик се вдомил во текстови засведочени од свети Климентово време до денес. И, се разбира, во овие наши денешни искажувања во чест и слава на светите браќа“ рече професорот Пандев.

Тој додаде дека словенскиот свет овозможил формирање на значителен број на литературни јазици со изразити граматички особености и со доловени лексички значења, а тоа е резултат на јазичните вкрстувања на култури и цивилизации.

„А една од клучните точки на јазичните вкрстувања меѓу различни светови и на стилските синтези во книжевностите била и останува за навек  Македонија ‒ лулката на словенската писменост. Ние, Македонците, отсекогаш сме го знаеле тоа, зашто од овде, од Охрид, сме го имале како свети Климентов завет“ рече професорот Пандев.

Сподели:

Потпишете се

spot_imgspot_img

Топ вести

Поврзани
Related

Помошникот на Конте излезе со информација: Елмас има грип!

Помошникот тренер на Наполи, Кристијан Стелини, вечерва за италијанските...

Лука и Дино од Прилеп се иднината на македонското воздухопловно моделарство

Шеснаесетгодишниот Лука Најдоски во Прилеп е „чудо од дете“....

THE PUBLICISTIC ACTIVITY OF SLAVÈ KATIN (18)

35. “MACEDONIA IN ANCIANT TIMES” The book “Macedonia in Anciant...

Поранешен советник на Трамп: Канада е следната Украина

Американскиот претседател Доналд Трамп се подготвува да се спротивстави...