„Провокација од Силјановска“ е коментарот на дел од грчките медиуми во текстовите за инаугурацијата на новата претседателка Гордана Силјановска Давкова поради употребата на терминот „Македонија“.
Медиумите во Грција го пренесуваат текстот на државната новинска агенција АНА-МПА под наслов „Македонија: Гордана Силјановска положи заклетва како претседателка на земјата, која ја нарече „Македонија“.
Во текстот пишува дека „Силјановска, за време на заклетвата, државата ја нарече „Македонија“, и покрај тоа што во текстот на заклетвата, кој го читаше претседателот на Собранието во заминување, Јован Митрески, повикувајќи ја Силјановска да повтори, земјата беше спомената со наметнатото уставно име.
-Амбасадорката на Грција во Македонија, Софиа Филипиду, која беше поканета на седницата на Собранието за инаугурацијата на Гордана Силјановска, си замина во знак на протест поради фактот што претседателката за време на нејзината заклетва ја нарече земјата „Македонија“, прекршувајќи го Договорот од Преспа, пишува АНА-МПА.
Медиумите во Грција го пренесуваат текстот на државната новинска агенција АНА-МПА под наслов „Македонија: Гордана Силјановска положи заклетва како претседателка на земјата, која ја нарече „Македонија“.
Во текстот пишува дека „Силјановска, за време на заклетвата, државата ја нарече „Македонија“, и покрај тоа што во текстот на заклетвата, кој го читаше претседателот на Собранието во заминување, Јован Митрески, повикувајќи ја Силјановска да повтори, земјата беше спомената со наметнатото уставно име.
-Амбасадорката на Грција во Македонија, Софиа Филипиду, која беше поканета на седницата на Собранието за инаугурацијата на Гордана Силјановска, си замина во знак на протест поради фактот што претседателката за време на нејзината заклетва ја нарече земјата „Македонија“, прекршувајќи го Договорот од Преспа, пишува АНА-МПА.